| quand; à quel moment |
| | Tóc bạc bao giờ không biết nhỉ (Nguyễn Khuyến) |
| depuis quand mes cheveux ont blanchi, je l'ignore |
| | Bao giờ sẽ có kết quả? |
| à quand les résultats? |
| | depuis longtemps; depuis on ne sait quand |
| | Bảo con từ bao giờ mà con vẫn chưa làm |
| je te l'ai dit depuis longtemps et tu ne l'a pas fait |
| | jamais |
| | Có bao giờ thấy thế đâu nhỉ? |
| a-t-on jamais vu cela? |
| | toujours |
| | Anh ta vẫn như bao giờ, không có gì thay đổi |
| il est comme toujours, rien n'a été changé |
| | Bao giờ cũng thế |
| il en est ainsi toujours |
| | hơn bao giờ hết |
| | plus que jamais |
| | không bao giờ |
| | au grand jamais; jamais |